Mate

HS 2022 · Chapter 38

Chemical products n.e.c.

Chapter 38 of the Harmonized System covers chemical products n.e.c.. It holds 108 six-digit codes across 27 headings. Pick a code below for its duty rate and detail, or describe your product to find the right one.

3801 Umělý grafit; koloidní nebo polokoloidní grafit; přípravky na bázi grafitu nebo jiného uhlíku ve formě past, bloků, tabulek nebo jiných polotovarů

3802 Aktivní uhlí; aktivní přírodní minerální produkty; živočišné uhlí, včetně použitého živočišného uhlí

3803 Tall oil, whether or not refined

3804 Residual lyes from the manufacture of wood pulp, whether or not concentrated, desugared or chemically treated, including lignin sulphonates, but excluding tall oil of heading no. 3803

3805 Terpentýnová silice, borová silice nebo sulfátová terpentýnová silice a jiné terpenické silice vyrobené destilací nebo jiným zpracováním jehličnatého dřeva; surový dipenten; sulfitová terpentýnová silice a jiný surový para-cymen; borový olej obsahující jako hlavní složku alfaterpineol

3807 Wood tar; wood tar oils; wood creosote; wood naphtha; vegetable pitch; brewers' pitch and similar preparations based on rosin, resin acids or on vegetable pitch

3809 Přípravky k úpravě povrchu, k apretování, přípravky k urychlení barvení nebo ustálení barviv a jiné výrobky a přípravky (například apretury a mořidla) používané v textilním, papírenském, kožedělném a podobném průmyslu, jinde neuvedené ani nezahrnuté

3810 Přípravky na moření kovových povrchů; tavidla a jiné pomocné přípravky pro pájení naměkko, pájení natvrdo nebo svařování; prášky a pasty k pájení nebo svařování sestávající z kovu a jiných materiálů; přípravky používané pro výplň svářecích elektrod nebo tyčí a k jejich oplášťování

3811 Antidetonační přípravky (proti klepání motoru), oxidační inhibitory, pryskyřičné inhibitory, zlepšovače viskozity, antikorozní přípravky a jiná připravená aditiva pro minerální oleje (včetně benzinu) nebo pro jiné kapaliny používané pro stejné účely jako minerální oleje

3812 Připravené urychlovače vulkanizace; směsné plastifikátory pro kaučuk nebo plasty, jinde neuvedené ani nezahrnuté; antioxidační přípravky a jiné směsné stabilizátory pro kaučuk nebo plasty

3813 Preparations and charges for fire extinguishers; charged fire-extinguishing grenades

3814 Organic composite solvents and thinners, not elsewhere specified or included; prepared paint or varnish removers

3816 Refractory cements, mortars, concretes and similar compositions, including dolomite ramming mix, other than products of heading 38.01

3817 Mixed alkylbenzenes and mixed alkylnaphthalenes, other than those of heading no. 2707 or 2902

3818 Chemical elements doped for use in electronics, in the form of discs, wafers or similar forms; chemical compounds doped for use in electronics

3819 Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic transmission, not containing or containing less than 70% by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals

3820 Anti-freezing preparations and prepared de-icing fluids

3821 Prepared culture media for the development or maintenance of micro-organisms (including viruses and the like) or of plant, human or animal cells

3822 Diagnostické nebo laboratorní reagencie na podložce, připravené diagnostické nebo laboratorní reagencie, též na podložce, též upravené ve formě souprav, jiné než čísla 3006; certifikované referenční materiály

3824 Připravená pojidla pro licí formy nebo jádra; chemické výrobky a přípravky chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví (včetně sestávajících ze směsí přírodních výrobků), jinde neuvedené ani nezahrnuté

3826 Biodiesel and mixtures thereof; not containing or containing less than 70% by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals

3827 Směsi obsahující halogenované deriváty methanu, ethanu nebo propanu, jinde neuvedené ani nezahrnuté

Imported chapter 38 goods in 2024 or 2025?

Courts voided some 2025 tariffs and CBP is refunding them now. If you paid them on goods like these, you may be owed money back. The audit is free and we only get paid when you do.

Check what you're owed →