1501 Tłuszcz ze świń (włącznie ze smalcem) i tłuszcz z drobiu, inne niż te objęte pozycją 0209 lub 1503
1502 Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz, inne niż te objęte pozycją 1503
1503 Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil; not emulsified or mixed or otherwise prepared
1504 Tłuszcze i oleje i ich frakcje, z ryb lub ze ssaków morskich, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1505 Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin)
1506 Animal fats and oils and their fractions; whether or not refined, but not chemically modified, n.e.c. in chapter 15
1507 Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1508 Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1509 Oliwa i jej frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
- 1509.20 Oliwa z oliwek najwyższej jakości z pierwszego tłoczenia 5¢/kg on contents and container
- 1509.30 Oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia 5¢/kg on contents and container
- 1509.40 Pozostałe oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia 5¢/kg on contents and container
- 1509.90 Pozostałe 5¢/kg on contents and container
1510 Pozostałe oleje i ich frakcje, otrzymywane wyłącznie z oliwek, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, włącznie z mieszaninami tych olejów lub ich frakcji z olejami lub frakcjami objętymi pozycją 1509
1511 Olej palmowy i jego frakcje, nawet rafinowany, ale niemodyfikowany chemicznie
1512 Olej z nasion słonecznika, z krokosza barwierskiego lub z nasion bawełny i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1513 Olej kokosowy (z kopry), olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1514 Olej rzepakowy, rzepikowy lub gorczycowy oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1515 Pozostałe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne lub mikrobiologiczne (włącznie z olejem jojoba) i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1516 Tłuszcze i oleje, zwierzęce, roślinne lub mikrobiologiczne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone
1517 Margaryna; jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych, roślinnych lub mikrobiologicznych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów, z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze i oleje lub ich frakcje, objęte pozycją 1516
1518 Animal, vegetable or microbial fats, oils and their fractions; boiled, oxidised, dehydrated or otherwise chemically modified, excluding those of heading no. 1516, inedible mixtures or preparations of fats, oils or their fractions, n.e.c. in chapter 15
1520 Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol lyes
1521 Woski roślinne (inne niż triglicerydy), wosk pszczeli, pozostałe woski owadzie i spermacet, nawet rafinowane lub barwione
1522 Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes
Imported chapter 15 goods in 2024 or 2025?
Courts voided some 2025 tariffs and CBP is refunding them now. If you paid them on goods like these, you may be owed money back. The audit is free and we only get paid when you do.