9301 Broń wojskowa, inna niż rewolwery, pistolety i broń biała, objęte pozycją 9307
9302 Revolvers and pistols; other than those of heading no. 9303 or 9304
9303 Pozostała broń palna oraz podobny sprzęt, działające na zasadzie odpalania ładunku prochowego (na przykład strzelby i karabinki sportowe i myśliwskie, broń palna ładowana przez lufę, rakietnice oraz inny sprzęt przeznaczony do wystrzeliwania rakiet sygnalizacyjnych, pistolety i rewolwery do strzelania ślepymi nabojami, do uboju zwierząt, wyrzutnie linki)
- 9303.10 Broń palna ładowana przez lufę Free
- 9303.20 Pozostałe strzelby i karabinki sportowe, myśliwskie lub przeznaczone do strzelania do celu, włączając broń mającą przynajmniej jedną lufę gładką 2.6%
- 9303.30 Pozostałe strzelby i karabinki sportowe, myśliwskie lub przeznaczone do strzelania do celu 3.8% on the value of the rifle + 10% on the value of the telescopic sight, if any
- 9303.90 Pozostałe 4.2%
9304 Firearms; (e.g. spring, air or gas guns and pistols, truncheons), excluding those of heading no. 9307
9305 Części i akcesoria artykułów objętych pozycjami od 9301 do 9304
9306 Bomby, granaty, torpedy, miny, pociski i podobne uzbrojenie wojenne oraz ich części; naboje i pozostała amunicja oraz granaty oraz ich części, włączając przybitki do nabojów śrutowych i kulowych
9307 Arms; swords, cutlasses, bayonets, lances and the like, parts thereof and scabbards and sheaths therefor
Imported chapter 93 goods in 2024 or 2025?
Courts voided some 2025 tariffs and CBP is refunding them now. If you paid them on goods like these, you may be owed money back. The audit is free and we only get paid when you do.