2201 Agua, incluidas el agua mineral natural o artificial y la gaseada, sin adición de azúcar u otro edulcorante ni aromatizada; hielo y nieve
2202 Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada, con adición de azúcar u otro edulcorante o aromatizada, y demás bebidas no alcohólicas, excepto los jugos de frutas u otros frutos o de hortalizas de la partida 2009
2203 Beer made from malt
2204 Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida 2009
2205 Vermut y demás vinos de uvas frescas preparados con plantas o sustancias aromáticas
2206 Fermented beverages, n.e.c. in chapter 22; (e.g. cider, perry, mead, sake)
2207 Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol.; alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación
2208 Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico inferior al 80 % vol.; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas
2209 Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid
Imported chapter 22 goods in 2024 or 2025?
Courts voided some 2025 tariffs and CBP is refunding them now. If you paid them on goods like these, you may be owed money back. The audit is free and we only get paid when you do.