2301 Farinhas, pós e pellets, de carnes, miudezas, peixes ou crustáceos, moluscos ou de outros invertebrados aquáticos, impróprios para alimentação humana; torresmos
2302 Sêmeas, farelos e outros resíduos, mesmo em pellets, da peneiração, moagem ou de outros tratamentos de cereais ou de leguminosas
2303 Resíduos da fabricação do amido e resíduos semelhantes, polpas de beterraba, bagaços de cana-de-açúcar e outros desperdícios da indústria do açúcar, borras e desperdícios da indústria da cerveja e das destilarias, mesmo em pellets
2304 Oil-cake and other solid residues; whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of soya-bean oil
2305 Oil-cake and other solid residues; whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of ground-nut oil
2306 Bagaços (Tortas) e outros resíduos sólidos, mesmo triturados ou em pellets, da extração de gorduras ou óleos vegetais ou de origem microbiana, exceto os das posições 2304 e 2305
- 2306.10 De sementes de algodão 0.56¢/kg
- 2306.20 De linhaça (sementes de linho) 0.12¢/kg
- 2306.30 De sementes de girassol 0.45¢/kg
- 2306.41 Com baixo teor de ácido erúcico 0.17¢/kg
- 2306.49 Outros 0.17¢/kg
- 2306.50 De coco ou de copra 0.45¢/kg
- 2306.60 De nozes ou de amêndoas de palma (palmiste) (coconote) 0.32¢/kg
- 2306.90 Outros 0.32¢/kg
2307 Wine lees; argol
2308 Vegetable materials and vegetable waste, vegetable residues and bi-products; whether or not in the form of pellets, of a kind used in animal feeding, not elsewhere specified or included
2309 Preparações do tipo utilizado na alimentação de animais
Imported chapter 23 goods in 2024 or 2025?
Courts voided some 2025 tariffs and CBP is refunding them now. If you paid them on goods like these, you may be owed money back. The audit is free and we only get paid when you do.